190847 3

Эсперанто. Белорусский акцент (12+)

Международный язык, подобно каждому национальному, составляет достояние общественное, и от всех личных прав на него автор навсегда отказывается", - такой эпиграф был у книги, которая вышла в 1887 году в варшавской типографии. Стоила она 15 копеек и называлась "Международный язык. Полный учебник". Автор скрыл свою фамилию под псевдонимом "Доктор Эсперанто". Скептики улыбались: "Эсперанто? В переводе с испанского "эсперо" - "надеяться". На что надеялся этот фантазёр? Автор отвечал строками своего учебника. "Кто раз попробовал жить в городе, населённым людьми различных наций, тот почувствовал, какую громадную услугу оказал бы человечеству интернациональный язык". "Надеющийся", он, Людвиг Заменгоф, провёл детство именно в таком городе - населённым людьми различных национальностей. В Белостоке, где в 1859 году родился "Доктор Эсперанто", - тогда это была Гродненская губерния - жили поляки и белорусы, евреи и русские, литовцы и немцы. Как случилось, что язык свободного международного общения оказался поводом для репрессий и преследований? И возможно ли сегодня возродить эсперанто?